Quizá o quizás

Cuando queremos expresar duda o probabilidad de algo dándo la posibilidad de que ocurra o sea cierto, usamos el adverbio quizá, pero es totalmente compatible y correcto, usar la forma con s, quizás por lo que ambas expresiones están bien dichas. Esta última procede de la anterior a la que se le añadió una s en semejanza a otros adverbios como además, atrás, jamás,etc. Como curiosidad, su etimología es latina qui sapit, quien sabe.
Anuncios

Biznietos o bisnietos

Los prefijos biz, bis o bi tienen un significado doble, dos veces o dos y tiene su etimología latina de bi con el mismo significado.Como ejemplos bimestral, bimensual, bisexual, bicicleta, bimotor, bisector, bizcocho (cocido dos veces), pero el caso de bisnieto o biznieto es posible usar ambas con el mismo significado hijo del nieto; la segunda forma con z es la menos usada aunque fue la primera que ingresó en el diccionario de la lengua.

“Tengo veintiún bisnietos”

“Tus biznietos y tus nietos no te olvidarán jamás abuelita”

Monosílabos con tilde

¿Cuando debemos usar la tilde en palabras monosílabas? Para comenzar, las palabras monosílabas no se acentúan nunca excepto en los casos en los que se usa la tilde diacrítica. Este tipo de tilde nos va a permitir distinguir una palabra de otra cuando tienen significados distintos o se pronuncian de distinto modo.

La preposición de no lleva tilde, mientras que la forma verbal del verbo dar si la lleva, “Dé usted el abrigo al chico“.

Si como condición y si como nota musical no la lleva, mientras que como afirmación y como pronombre reflexivo lo lleva. “Si viene, iremos a cenar“, “dije que “, “no se gusta a mismo“.

Mi como posesivo y como nota musical no la lleva y como pronombre personal, sí lo lleva. “Es mi coche“, “me lo debes a “.

Tu como posesivo no lo lleva y como pronombre personal sí. “Déjame tu coche“, “ tienes la culpa“.

El como artículo, no y él como pronombre, sí. “El coche verde se salió porque él tuvo la culpa“.

Mas cuando equivale a pero no lleva tilde y más cuando es adjetivo o suma, sí lo lleva. “Vino tarde, mas tuvo que irse pronto“, “ella es más guapa“, “dos más tres suman cinco“.

cuando es del verbo saber, lleva tilde y en el resto de casos, no. “Yo de lo que hablo“, “se durmió pronto“, “se vende“.

Por último el como planta, como bebida lo lleva y como pronombre personal no lo lleva. “Te invitó a tomar “.

A sí mismo…

Asimismo, así mismo, a si mismo, ¿cuando decir cada una de estas formas?

Asimismo tiene como significado también o además y se puede intercambiar por así mismo, la primera sin tilde y la segunda formada por el adverbio de modo así, con tilde y mismo.

El concierto fue fantástico, asimismo lo fue la organización

Le informo así mismo que debe pagar la multa

Así mismo, puede ser usado para dar énfasis a una frase dándole un significado como de esta manera, de la misma manera, del mismo modo,etc.

No es posible hacer eso, así mismo, lo intentaremos de nuevo.”

Pude terminar la carrera, así mismo llegué rendido”

Por otra parte, a sí mismo, consta de la preposición a, el pronombre y el adjetivo mismo y puede usarse con género y número como a sí misma, a sí mismos.

Para conseguirlo, debe gustarse más a sí mismo

Pretendió lesionarse a sí misma

Se votaron a sí mismos

Pienso de que

El dequeísmo es una forma incorrecta del uso de la preposición de precediendo a que.
Carlos Herrera en su programa matinal de radio, tiene una sección que se llama “Yo pienso de que”, creo que el caso más usado de todos y que indica un alto uso de esta forma incorrecta aunque a veces es difícil determinar cuándo hay que anteponer la preposición de o no.También es cierto que podemos hacer lo contrario y es el queísmo o lo que es lo mismo, quitar la preposición cuando debería llevarla. Lo peor de todo es que cuando una persona usa un dequeísmo o queísmo, es muy difícil que lo evite en otras ocasiones y necesita de un alto esfuerzo para corrergirlo a largo plazo.

Existe una forma para comprobar si se debe anteponer la preposición y es convertir la frase en interrogativa, por ejemplo la frase “Él está seguro de que puede andar” y convirtiendo a pregunta ¿De que está seguro él? en este caso es necesario incluir la preposición y por tanto la frase también lo lleva, ¿Qué está seguro él? no tiene sentido.

Además existen verbos que seguro que no llevan la preposición como son pensar, creer, considerar, temer, desear, sospechar, negar, afirmar, decir, opinar, aconsejar, mandar, etc.

Sería incorrecto:

  • Yo pienso de que tendría que irme
  • Yo creo de que existen fantasmas
  • Deberías considerar de que hacer
  • Me temo de que no aprobaré
  • Te aconsejo de que no salgas
  • Sospecha de que le robará
  • Decimos de que debes saltar o no

Repito, es difícil en algunas frases determinar la corrección o no.

Mariano Rajoy en un tweet dijo el día 09/07/17:

Feliz de que @leopoldolopez haya vuelto a casa con @liliantintori y sus hijos. Me alegro también por sus padres. MR

Podríamos convertir esta frase en interrogativa ¿De qué está feliz Mariano Rajoy? entonces ¿es correcta?

MRDEQUE

En verdad

Actualmente, los adolescentes repiten con asiduidad la expresión en verdad. A mi personalmente, me suena mal, pero cual es mi sorpresa al consultarlo en el diccionario que la Real Academia de la Lengua que la considera correcta y tiene su significado como verdaderamente, de modo que su uso es aceptado con toda corrección aunque a mí me siga sonando mal.

Verdaderamente es un adverbio que indica con toda la verdad o con verdad en la que se enfatiza la veracidad de algo de lo que se va a hablar y en el caso que nos ocupa, el uso de la locución en verdad, se ha hecho extensiva y frecuente en las frases de muchos adolescentes a la hora de explicar algo con el mismo significado. Por otra parte, a pesar de que tanto en verdad como verdaderamente son correctos, la primera expresión suele usarse en un lenguaje coloquial mientras que la segunda, se usa en uno más formal.

Praxis

Praxis es una palabra de origen griego y tiene como significado práctica; no lleva tilde porque es llana y acaba en -s. Existe una expresión habitual y es mala praxis. Esta es utilizada cuando un profesional negligentemente realiza una mala actuación y aunque es más utilizada en el ámbito de la medicina ya que una negligencia afecta directamente sobre la salud de las personas, puede ser usada en cualquier aspecto profesional como el jurídico o el ámbito contable. Esta expresión debe ser utilizada cuando exclusivamente existe negligencia y no cuando ha sido producto de un error. Podemos poner como ejemplo

Su enfermedad fue producto de una mala praxis médica.

La mala praxis de la empresa, provocó su ruina.

La mala praxis bancaria nos llevó a la crisis económica.

El tribunal condenó al abogado por mala praxis

Pretérito imperfecto

El pretérito imperfecto decíamos en el post titulado pasado, que se usaba para indicar que solíamos hacer algo en el pasado o para dar detalles de como lo hacíamos, ¿pero como se forma?

El pretérito imperfecto es una de las formas verbales más regulares en español y para formarlo correctamente, tenemos que tener en cuenta la conjugación, siempre quitaremos la terminación -ar, -er, -ir y le añadiremos lo indicado a continuación para los verbos regulares.

Primera conjugación, los verbos acabado en -ar. Añadimos -aba, -abas, -aba para la primera, segunda y tercera persona del singular respectivamente y -ábamos, -abais y -aban para el plural; siempre se escribe con b y la primera persona del plural se convierte en esdrújula y lleva tilde.

Segunda y tercera conjugación, los verbos acabados en -er e-ir.  Añadimos -ía, -ías, -ía para la primera, segunda y tercera persona del singular respectivamente y -íamos,- íais e -ían para el plural; la primera í, siempre lleva tilde.

persona saltar comer sentir
yo saltaba comía sentía
saltabas comías sentías
el/ella/usted saltaba comía sentía
nosotros/-as saltábamos comíamos sentíamos
vosotros/-as saltabais comíais sentíais
ellos/ellas/ustedes saltaban comían sentían

Pero las irregularidades son pocas, solo los verbos ir, ser y ver son irregulares para el pretérito imperfecto y aquí la muestra.

persona ir ser ver
yo iba era veía
ibas eras veías
el/ella/usted iba era veía
nosotros/-as íbamos éramos veíamos
vosotros/-as ibais erais veíais
ellos/ellas/ustedes iban eran veían

Adverbios con -mente

Cuando a un adverbio o un adjetivo le añadimos el sufijo -mente, este normalmente se forma cambiando el género a femenino y añadiendo el sufijo, así si el adjetivo o el adverbio tiene tilde, este mantiene su tilde como por ejemplo gráfico que es palabra esdrújula, se convierte en gráficamente, ágil en ágilmente, cálido, cálidamente, rápido en rápidamente, último en últimamente. Por ejemplo, cariñoso, palabra llana, se convierte en cariñosamente, siendo esta última una palabra esdrújula pero como cariñoso no tiene tilde, el adverbio tampoco lo lleva.

Si usamos dos o más palabras con el adverbio -mente, solo lo añadiremos en la última palabra, “particular y especialmente me gusta mirar el cielo” y no decimos “particularmente y especialmente me gusta mirar el cielo.

Por supuesto, no tiene nada que ver con el sustantivo abstracto mente!

¿Cuando decir u por o?

Cuando estamos en una disyuntiva, cuando tenemos que elegir entre dos cosas, usamos la o disyuntiva que así se llama. Comer o beber, estos o aquellos, salir o entrar.

Bien, pues cuando la disyuntiva precede a una palabra que comienza por un sónido /o/, debemos cambiarla por u. Con esto conseguimos no repetir el sonido /o/ y darle un correcto entendimiento a la frase. Si decimos traslúcido o opaco, estamos repetiendo el sonido /o/ y no suena bien, de modo que deberemos cambiar o por u, “traslúcido u opaco”, “puede ser uno u otro”.

También tenemos que tener en cuenta que si la palabra que precede comienza por ho o si es número que comienza por o como ochenta, su sonido es /o/ y por tanto, se debe cambiar también por u; “yo esperaré minutos u horas”, “costó 70 u 80 Euros”.

A veces podemos encontrar la disyuntiva al principio de la frase y se debe aplicar la misma regla, “u obtengo dinero, o me tendré que ir”.